[日本語勉強中] 55 ています(下)
個人日文筆記 - 第五十五課 - ています(下)
最後一篇關於 ています 用途的筆記
文法
1. 表示沒在做某事
V+ていません
ていません(teimasen) 是 ています (teimasu) 的否定形式
| 日語 | 翻譯 |
|---|---|
| ima nihongo o benkyou shiteimasen 今日本語を勉強していません。 |
現在沒在學日語 |
| ima terebi o miteimasen 今テレビを見ていません。 |
現在沒在看電視 |
| bangohan o tabeteimasen 今晩ご飯を食べていません。 |
現在沒在吃晚飯 |
表示還沒做某事
和副詞「まだ(mada/還、未)」一起使用
| 日語 | 翻譯 |
|---|---|
| kyou mada nihongo o benkyou shiteimasen 今日まだ日本語を勉強していません。 |
今天還沒學日語 |
| mada konohon o yondeimasen まだこの本を読んでいません。 |
還沒有看這本書 |
| mada bangohan o tebeteimasen まだ晩ご飯を食べていません。 |
還沒吃晚飯 |
要注意ていません(teimasen)和ません(masen)的區別!
- 「ていません(teimasen)」:沒在做某事
- 「ません(masen)」:不做某事
| 日語 | 翻譯 |
|---|---|
| bangohan o tabemasen 晩ご飯を食べません。 |
不吃晚餐 |
| bangohan o tebeteimasen 晩ご飯を食べていません。 |
還沒吃晚餐 |
2. 表示過去一段時間正在做某事
V+ていました
「ていました(teimashita)」是「ています(teimasu)」的過去式
| 日語 | 翻譯 |
|---|---|
| nihongo o benkyou shiteimashita 日本語を勉強していました。 |
之前在學日語 |
| terebi o miteimashita 夕べテレビを見ていました。 |
昨晚在看電視 |
| ani to bangohan o tabeteimashita 兄と晩ご飯を食べていました。 |
之前和哥哥在吃晚飯 |