一杯馬丁尼杯的調酒

當上帝給你檸檬
就釀檸檬酒

在半夜斟一杯檸檬酒
和自己好好對話

[日本語勉強中] 23 家庭

個人日文筆記 - 第二十三課 - 家庭

J-Ray C

家人的稱呼分為對別人提起自己家人時使用的「謙稱
在當面稱呼家人,或是稱呼別人的家人時會使用「尊稱

家人

謙稱

日文 發音 翻譯
chichi
ちち
爸爸
haha
はは
媽媽
祖父 sofu
そふ
祖父
祖母 sobo
そぼ
祖母
ani
あに
哥哥
ane
あね
姊姊
otouto
おとうと
弟弟
imouto
いもうと
妹妹
息子 musuko
むすこ
兒子
musume
むすめ
女兒

尊稱

息子さん」和「娘さん」只用於稱呼別人的兒子和女兒

日文 發音 翻譯
お父さん otousan
おとうさん
爸爸
お母さん okaasan
おかあさん
媽媽
おじいさん ojiisan
おじいさん
爺爺
おばあさん obaasan
おばあさん
奶奶
お兄さん oniisan
おにいさん
哥哥
お姉さん oneesan
おねえさん
姊姊
息子さん musukosan
むすこさん
兒子
娘さん musumesan
むすめさん
女兒

例句

日語 翻譯
okaasan ima nanji desu
お母さん、今何時ですか。
媽媽,現在幾點了?
otousan watashi no neko wa doko ni imasu ka
お父さん、私の猫はどこにいますか。
爸爸,我的貓在哪裏?
obaasan ima doko ni imasu ka
おばあさん、今どこにいますか。
奶奶,你現在在哪裏?
kono zasshi wa oneesan no desu ka
この雑誌はお姉さんのですか。
這本雜志是姊姊你的嗎?
anohito wa watashi no chichi desu
あの人は私の父です。
那個人是我的爸爸。

最新文章

category

Tag