[日本語勉強中] 09 日常用品(二)
個人日文筆記 - 第九課 - 日常用品(二)

對物品的所屬提出疑問
文法
1.この・その・あの+N
この
、その
、あの
和前面提到過的 これ、それ、あれ,都可以指代事物
代指的事物和說話人,聽話人的位置關係也基本和 これ、それ、あれ 一致,意思為「這個、那個、那個」
但需要注意的是,この、その、あの 不能單獨使用,必須和名詞一起構成一個完整的結構!
如同以下範例:
日語 | 翻譯 |
---|---|
ko no ho n この本 |
那本書 |
so no ka ba n そのかばん |
那個包 |
a no ha n ka chi あのハンカチ |
那個手帕 |
2.この・その・あの+Nは人稱+の+です。
這個句型表達的是 這個 / 那個 / 那個東西是某人的
完整結構應該是この / その / あの+N は人稱+の+Nです
但是名詞N
在結尾的地方是第二次出現,所以後面可以直接省略為人稱+の+です
例如:
あの辭書は私のです。
如果針對 人稱 進行提問,和之前一樣使用特殊疑問詞 だれ/dare/誰,構成だれの
的結構
例如:
あの辭書はだれのですか。
日語 | 翻譯 |
---|---|
ano jisho wa dare no desu ka あの辞書はだれのですか。 |
那個詞典是誰的? |
ano jisho wa watashi no desu あの辞書は私のです。 |
那個詞典是我的。 |